王维《使王塞上》
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
注:
使至塞上,开元二十五年(737),河西节度副使崔希逸战胜吐蕃,王维奉命出使塞上巡视慰问。单车,轻车简从。属国,附属国。居延,今内蒙古额济纳旗,为河西节度之北界。征蓬,出征远行。此处王维以此自喻。蓬,蓬草秋枯根断,随风飘飞,故名飞蓬。
胡天,胡人所居之处。萧关,陇山关,今宁夏固原。候骑,骑马的侦察兵。都护,官名,镇守边地的最高统帅。此处指河西节度使。燕然,地在今蒙古国杭爱山。东汉窦宪曾大破匈奴,在燕然山刻石纪功而还。此处泛指前线,非实指。
译:
轻车简从,去边塞慰问戍边的将士。路途遥远,要路经居延属国。就像飘飞的蓬草,飞出了边关要塞;又像北旧的大雁,飞入了胡地的天空;我已进入辽阔旷远的边境地区了。一望无垠的大漠上,有股狼烟笔直地升入云霄,大河边上,一轮红日正在落下,显得又大又圆。在萧关附近,碰到有骑马的侦察兵,才知道都护统帅已经坐镇在燕然山了。
评:
诗人以雄浑豪放的笔调,描摹塞外风光,画面苍凉,境界壮阔,抒发了对祖国边塞的强烈赞叹。
首联点出使身份。表面是写征程辽远,实际上暗说唐朝声威远播,疆域辽阔。诗人意气豪逸,妙在含而不露。
颔联以征篷,归雁自喻,写出塞之感。
颈联写展现在眼前的瀚海风光。“大漠”一联,以白描手法,勾勒了辽阔壮观而又单调苍凉的大漠图景,是千古传诵的名句,王国维在《人间词话》中誉为“千古壮观”。
孤烟是指边塞特有的烽烟,古时边境报警所用。烟之直,据说,狼粪烟能“直而聚,虽风吹之不斜”。而烟之孤,则突出了边地的荒凉单调,除了直上的孤烟,别无所有。
长河指甘肃张掖河,今称黑河。此河横穿沙漠,河畔落日,直贴地平线。由于阳光折射率的关系,能见到落日最大最圆的身影,故云“落日圆”。